Offerta Speciale 2024 Nuovo Arrivo Ebike:

Manuale dell'utente Shengmilo MX03

Shengmilo MX03 Owner's Manual

1. Informazioni sul Manuale

Questo manuale contiene dettagli sul prodotto, informazioni sul suo funzionamento e manutenzione, e altri suggerimenti utili per i proprietari. Leggilo attentamente e familiarizzati con lo Shengmilo MX03 prima di utilizzarlo per garantire un uso sicuro, ridurre il rischio di danni e usura prematura, e prevenire incidenti. Assicurati di conservare questo manuale come tua comoda fonte di informazioni sullo Shengmilo MX03.

Questo manuale contiene molti Avvisi e Precauzioni riguardanti un funzionamento sicuro e le conseguenze se non vengono seguite le linee guida per la corretta configurazione, funzionamento e manutenzione. Tutte le informazioni in questo manuale devono essere esaminate con attenzione.

The safety grade color of Caution is orange, and if not avoided,  may result in moderate or serious injury.
The safety grade color of Warning is red, and if not avoided will likely result in serious injury or death.

Gli utenti dovrebbero prestare particolare attenzione alle informazioni. I segni in questo manuale che iniziano con” AVVISO 

 

Poiché è impossibile anticipare ogni situazione o condizione che può verificarsi durante la guida, questo manuale non fa dichiarazioni sulla sicurezza dell'uso delle nostre biciclette in tutte le condizioni. Ci sono rischi associati all'uso di qualsiasi bicicletta che non possono essere previsti o evitati, e che sono di esclusiva responsabilità del ciclista. Dovresti conservare questo manuale, insieme a qualsiasi altro documento incluso con la tua bicicletta, per riferimento futuro; tuttavia, tutto il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche o ritiro senza preavviso.

Visita https://shengmiloshop.com per visualizzare l'ultima versione. L'assemblaggio e il primo aggiustamento del tuo Shengmilo MX03 richiedono strumenti e abilità speciali, ed è consigliabile che questo venga eseguito da un meccanico di biciclette qualificato, se possibile.

 

2.Specifiche della Bicicletta

Bike Specication

Bike Specication

 

Batteria

48 V 17 . 5 Ah batteria al litio

Caricatore

Caricabatterie intelligente 48V 2.0 A

 

Gamma

Modalità acceleratore 30 -35 km; modalità assistenza pedale 50-60 km

 

Controller

Controllore di motore brushless a onda sinusoidale

Motore

500W MOTORE A MOZZO INGEGNATO BAFANG

Mostra

KING-METER display LCD impermeabile

Capacità di carico totale

 

400 lbs (180kg)

 

Peso

 

70,5 lb (32KG)

Raccomandato              Altezze del Rider

 

 

5′5″ ~ 6′6″ (170-200cm)

 

Assistenza al Pedale Intelligente

 

0~ 5 livelli di assistenza al pedale

Pneumatici

26" x 3" pneumatici grassi antiscivolo

Acceleratore

Acceleratore a mezza torsione

 

Freno

 

Freni a disco

Forcella Anteriore

Forchetta a doppia spalla

Corno

Super forte clacson elettrico

Pedale

Benelli pedali in lega con riflettori

Ruota libera

Sistema di cambio Shimano a 7 velocità

Telaio della bicicletta

6061 Telaio in alluminio

Freno

Freni a disco

Faro

Luce brillante per moto

Catena

Catena KMC

Sella

Poltrona in pelle spessa e comoda

Fusto

Promax MA-400 SSABK

Sella

Diametro 30 . 4 mm lunghezza 350 mm

Guarnitura

170 mm lega forgiata

Cavalletto

Alluminio resistente

 

Ingranaggi

Shimano, TX55/7 velocità posteriore estrattore

 

Raggi

Ruota anteriore 13G*255/Ruota posteriore 13G*218

 

3.Montaggio della bicicletta Guida

  • Lista di controllo per la preparazione

Preparation Checklist:Headlight, Quick-release, skewer , Charger, Wrench, Bike repair tool, Keys(2x, identical),   Screws,   Pedali

 

Strumenti extra necessari:   (1) Chiave da 13 mm      (2) Chiave da 15 mm

AVVISO

Prima di assemblare la tua bici, si consiglia di rimuovere la batteria per i motivi elencati di seguito:

  1.  Determina se c'è perdita di batteria o danni durante la spedizione.
  2.  Riduci il peso della e-bike per facilitare la manovra della bicicletta durante il montaggio.   
  3.  Evita danni alla batteria durante il processo di assemblaggio.
  • Vai a "15.1. Procedura di Carica per la Ricarica Off-bike" per imparare a rimuovere e caricare la batteria.

 

4. Coppia Raccomandata Valori

Posizione Hardware

Coppia Raccomandata (NM)

Manubrio

12-18

Fusto

12-18

Sella

12-18

Ruota Anteriore (Per biciclette con bulloni sulla ruota anteriore)

15-22

Ruota posteriore

30-38

Parti del Movimento Centrale

30-50

Pedals

28-33

Bulloni di montaggio per disco

3-5

Supporto per Caliper Disco

6-8

Viti del manovellismo

32-36

Pinza del cavo del deragliatore posteriore

3-5

Fissaggio del Deragliatore Anteriore

3-6

Sella Post Clamp

3-6

 

NOTICE: L'uso di un avvitatore ad impulsi per raggiungere la coppia richiesta non è raccomandato in quanto potrebbe causare danni. Ti suggeriamo di utilizzare il set di chiavi che ti abbiamo fornito e strumenti extra per regolare manualmente dadi e bulloni.

 

5.Istruzioni di montaggio

5.1.Installazione del Manubrio ( Chiave Esagonale da 4mm )

Step 1:   Allenta i bulloni sul manubrio della tua bici.

 

Step 2 :  Centra il tuo manubrio e ruotalo per allinearlo al segno indicato nell'immagine sottostante.


Passo 3: Serrate i bulloni del manubrio, ma non stringeteli completamente poiché potreste voler regolare ulteriormente l'angolo in seguito per allinearlo più precisamente. Dopo aver determinato la posizione migliore, stringete completamente tutti i bulloni del manubrio.

5.2.Installazione della Ruota Anteriore

Step 1: Prepara il tuo perno a sgancio rapido per il passaggio successivo rimuovendo il dado a farfalla e una delle molle a cono.

 

Step 2: Installa il perno a sgancio rapido partendo dal lato del disco freno della ruota, inserendo il perno a sgancio rapido attraverso il mozzo e poi sostituendo la seconda molla conica dall'altro lato. Assicurati che entrambe le molle siano orientate con il lato stretto verso l'interno, verso il mozzo della ruota.

Step 2: Install the quick-release skewer starting from the brake rotor side of the wheel, inserting the quick-release skewer through the hub and then replacing the second cone spring on the other side.Ensure both springs are pointed narrow-side-in towards the wheel hub.
Step 3 :  Stringere il pollice.
Step 4 : Allinea i fori di fissaggio della forcella con l'asse del mozzo della ruota, assicurandoti che i fori siano posizionati saldamente sull'asse. Assicurati anche che il rotore del freno sia
inserito correttamente nel calibro.
Step 4 : Align the fork dropouts with the axle of the wheel hub, making sure the dropouts are securely positioned on the axle. Also ensure the brake rotor is properly inserted into the caliper.
Step 4 : Align the fork dropouts with the axle of the wheel hub, making sure the dropouts are securely positioned on the axle. Also ensure the brake rotor is properly inserted into the caliper.
Step 5 : Stringere il dado del pollice finché la leva di sgancio rapido non è allineata con l'asse, quindi utilizzare il palmo della mano per chiudere la leva di sgancio rapido.
Passo 6: Ruota la ruota anteriore. Assicurati che la leva del perno a sgancio rapido sulla ruota anteriore sia completamente chiusa e controlla l'equilibrio della ruota in modalità Solo Pedale. Se noti che la guida è sbilanciata o che la rotazione della ruota anteriore fa rumore, significa che i bulloni non sono stati completamente serrati o non sono allineati orizzontalmente.

5.3.Installazione del Faro e del Parafango Anteriore

I fari sono fissati con un bullone e avrai bisogno di una chiave da 4 mm per stringere il suo dado.

Step 1 : Allenta i bulloni del faro. Allinea i fori dei bulloni del faro con i fori sul supporto della forcella, quindi riavvita i bulloni attraverso tutti i fori e stringi i bulloni con una chiave a brugola da 4 mm con dado di ritenzione.

1. Allenta i bulloni dei fari con una chiave PH1

1. Loosen the bolts on the headlights with a PH1 wrench

 

2. Allinea i fori dei bulloni dei fari con i fori sul supporto della forcella

2. Align the headlight bolt holes with the holes on the fork bracket

 

3. Imposta il dado per stringere il bullone

 

NOTICE: IExtractor di bulloni possono essere trovati nel set di chiavi esagonali pieghevoli Shengmilo.

 

Step 2 : Allenta i bulloni sul supporto del parafango anteriore. Allinea i fori dei bulloni del parafango anteriore con i fori nel supporto, quindi riavvita i bulloni attraverso tutti i fori e stringi i bulloni con una chiave da 6 mm mantenendo i dadi.

1. Allentare i bulloni sul supporto del parafango anteriore con una chiave esagonale da 6 mm.

 

2.Stringere i bulloni con una chiave da 6 mm mantenendo i dadi.

 

6.Regola l'altezza del sedile:

Apri la leva di rilascio rapido del reggisella. Regola l'altezza del reggisella scorrendo il reggisella verso l'alto o verso il basso a un'altezza appropriata per la lunghezza delle tue gambe e la posizione di guida preferita. Non estendere il reggisella oltre il segno di inserimento minimo inciso sul reggisella. 

 

 NOTICE: L'angolo del sedile è stato preimpostato secondo gli standard di sicurezza di fabbrica. Si prega di prendere nota delle impostazioni originali e di regolare solo se necessario.

 

7.Installazione dei pedali (chiave da 15 mm)

Assicurati che i tuoi pedali siano installati sul lato corretto, poiché l'installazione sul lato sbagliato danneggerà i filetti. Gli indicatori per il pedale destro (R) e il pedale sinistro (L) possono essere trovati in due posti: gli adesivi sulla copertura di plastica e il fondo dei filetti del pedale.

  

 

Prima di installare i pedali, applica una piccola quantità di grasso impermeabile sul perno. Inizia a avvitare il pedale a mano per assicurarti che il pedale entri perfettamente dritto, ruotando nella direzione della freccia mostrata sulla manovella. Se non gira in modo fluido, assicurati di avere il pedale sinistro o destro corretto. Dopo averlo stretto inizialmente a mano, termina di stringere i pedali con una chiave standard da 15 mm.

 

 

 8.Lista di Controllo Sicurezza

Controllo di Sicurezza

Passaggi di base

 

Freni

o    Testare i freni anteriori e posteriori per il corretto funzionamento.

o    Assicurati che le pastiglie dei freni non siano eccessivamente usurate e siano correttamente posizionate rispetto ai cerchi.

o    Assicurati che i cavi di controllo dei freni siano lubrificati, correttamente regolati e non mostrino segni evidenti di usura. o  Controlla che le leve di controllo dei freni siano lubrificate e saldamente fissate al manubrio.

 

 

Ruote e Pneumatici

o    Gonfiare i pneumatici entro i limiti raccomandati visualizzati sui fianchi. o  Controllare la presenza di rigonfiamenti o segni di usura eccessiva.

o    Pulire i pneumatici per garantire che il battistrada sia esposto.

o    Assicurati che i cerchi siano dritti e non presentino evidenti oscillazioni o piegature.

o Controlla che tutti i raggi delle ruote siano stretti e non rotti.

o Controlla l'equilibrio della ruota in modalità solo pedale. Se noti che la guida è sbilanciata o che la rotazione della ruota anteriore fa rumore, significa che i bulloni non sono stati completamente serrati o non sono allineati orizzontalmente.

 

Catena

o Controlla che la catena sia oliata, pulita e funzioni senza intoppi.

o  Usare particolare attenzione in condizioni di bagnato o polveroso.

 

Pedali e Pedivelle

o    Serrate saldamente i pedali ai pedivelle.

o    Assicurati che le pedivelle siano ben serrate e non siano piegate.

 

Deragliatori

o   Controlla che il cambio sia regolato e funzioni correttamente.

o  Assicurati che le leve del cambio e del freno siano fissate saldamente al manubrio.

o Controlla tutti i cavi dei freni e delle marce per una corretta lubrificazione.

 

Motore Elettrico

o    Assicurati che il motore del mozzo giri senza intoppi e che i cuscinetti del motore siano in buone condizioni di funzionamento.

o Controlla che tutti i cavi di alimentazione che vanno al motore del mozzo siano fissati e non danneggiati.

o    Assicurati che i bulloni dell'asse del motore hub siano fissati e che tutte le braccia di coppia e le rondelle di coppia siano al loro posto.

 

Batteria

o    Assicurati che la batteria sia carica prima dell'uso.

o    Controllare eventuali danni visibili al pacco batteria.

o    Blocca la batteria saldamente al telaio.

 

9. Uso e Cura della E-Bike Shengmilo

La seguente tabella dei contenuti fornisce indicazioni generali sulle impostazioni di assistenza variabile della e-bike Shengmilo e sui loro effetti sia sull'autonomia che sulle prestazioni. Questo contenuto si applicherà ampiamente alla maggior parte dei ciclisti, ma molteplici fattori influenzeranno i risultati individuali, tra cui la forma fisica e il peso del ciclista, il terreno, la corretta manutenzione, ecc. Sebbene Shengmilo speri e creda che tu possa goderti appieno la tua e-bike, non possono essere fornite garanzie di caratteristiche di prestazione universali per tutti i proprietari.

 

10.Display di base Impostazioni

10.1.Pannello di Controllo

10.2.Schermo di Visualizzazione

Display interface introduction

 

 

VIAGGIO

Single chilometraggio(km)

21

Anomalia Corrente

ODO

Chilometraggio totale (km)

22

Anomalia del gas

RIDETM

Indicazione del tempo di viaggio

23

Anomalia del motore

ERRORE

Indicazione del codice di errore

24

Anomalia del segnale del motore Hall

VEL.MAX

Velocità massima (km/h)

25

Anomalia dei freni

VEL.MEDIA

Velocità media

30

Anomalia della comunicazione

CAMMINARE

Modalità Camminata

31

Anomalia del Pulsante di Accensione

 

10.Ricarica della batteria

10.1. Procedura di Carica per Carica Fuori Bici

Step 1: Trova le chiavi situate sul manubrio e rimuovile. Se le tagli dai manubri, fai attenzione a non danneggiare nessuno dei fili.

NOTICE: Si prega di tenere la chiave e la sua copia di riserva in un luogo sicuro. Una volta perse, sono difficili da copiare.

Step 1: Find the keys located on the handlebar and remove them. If you cut them from the handlebars, be careful not to damage any of the wires.

 

Step 2: Usa la chiave per sbloccare la batteria. Mentre tieni la batteria con una mano, stacca la batteria ruotando l'interruttore di rilascio situato sul lato inferiore del telaio.

Step 2: Use the key to unlock the battery. While holding the battery with one hand, detach the battery by turning the release switch located on the underside of the frame.

 Step 3 : Il modo più sicuro per caricare la tua batteria

  1. Inizia collegando il caricabatterie alla porta di ricarica della batteria. Con la batteria all'interno della bici, posiziona il caricabatterie su una superficie piana e sicura e collega la spina di uscita DC del caricabatterie (connettore a barile (2)) alla porta di ricarica (1) sul lato della batteria.
  2.  Collegare il caricabatterie a una presa elettrica. Collegare la spina di ingresso del caricabatterie (3) (spina da 110-240 volt) a una presa elettrica. La ricarica dovrebbe iniziare e la luce LED di stato di ricarica sul caricabatterie si accenderà. red.
  3. Scollegare il caricabatterie dalla presa, poi dalla porta di ricarica. Quando è completamente carico, la spia di ricarica cambia da rossa a verde, prima scollegare il caricabatterie dalla presa a muro, poi scollegare la spina di uscita del caricabatterie dalla porta di ricarica della batteria.

Start by plugging the charger into the battery charging port. With the battery inside the bike, place the charger on a flat, safe place and connect the charger's DC output plug (barrel connector (2) )to the charging port (1) on the side of the battery.

 

 

 

10.2.Dopo la Carica

  1. Si prega di scollegare prima l'alimentazione principale rimuovendo la spina dalla presa di corrente, quindi rimuovere la porta DC da. Puoi quindi controllare lo stato della batteria sullo schermo di visualizzazione.
  2. Inserire la batteria con cautela, assicurandosi che le fessure nella parte inferiore della batteria siano allineate con i pin sul telaio della bicicletta, e farla scivolare con attenzione per evitare di danneggiare il circuito interno.
  3. Blocca la batteria quando hai finito per prevenire il furto.

 

NOTICE: Se la tua batteria mostra un comportamento di carica anomalo, come ad esempio:

  • Tempo di carica più lungo del previsto
  • Odore strano, fumi o liquido che fuoriescono dalla batteria e/o dal caricabatterie
  • Batteria e/o caricabatterie surriscaldati

Per favore smetti di addebitare e contatta https://shengmiloshop.com immediately.

 

10.3. Suggerimenti per la ricarica

  1. La batteria può essere ricaricata sia sulla bici che fuori dalla bici.
  2. Una nuova batteria potrebbe impiegare più tempo per essere completamente carica quando è scarica.
  3. Il caricabatterie smetterà automaticamente di caricare una volta che il pacco batteria è completamente carico.
  4. Puoi ricaricare la batteria dopo brevi tragitti poiché non ha effetto memoria.

10.4.Precauzioni

  1. Durante la ricarica, si prega di tenere la batteria lontana dalla luce solare diretta, liquidi, sporco o detriti, e oggetti metallici. Non consentire che la batteria venga caricata in ambienti al di sotto di 14° Fahrenheit (-10° Celsius) e al di sopra di 104° Fahrenheit (40° Celsius).
  2. Non coprire il caricabatterie durante la ricarica.
  3. Tenere la batteria lontano dai bambini durante la ricarica.
  4. Assicurati di utilizzare solo un caricabatterie Shengmilo approvato acquistato direttamente da https://shengmiloshop.com per il numero di serie specifico della tua bici.

 

10.5.Prima di Montare

Assicurati che la batteria sia stata correttamente fissata alla bicicletta prima di ogni utilizzo afferrando il pacco batteria e tirando verso l'alto, testando la sicurezza del pacco.

 

10.6.Manutenzione della Batteria ( 4 8 V 1 7 . 5 A H Batteria Litthium Shengmilo)

• Non scaricare completamente la batteria. Spegni l'alimentazione quando la carica della batteria è bassa.

• Carica completamente la batteria dopo ogni utilizzo, indipendentemente da quanta energia è stata utilizzata. Questo prolungherà la vita della batteria. Se la potenza della batteria non viene utilizzata per un lungo periodo, conserva la batteria con una carica completa e caricala una volta al mese.

• La bici Shengmilo può essere guidata in sicurezza sotto una leggera pioggia. Tuttavia, non si consiglia di guidare durante forti acquazzoni o attraverso strade allagate, poiché la pedivella e/o il motore possono bagnarsi, il che potrebbe causare danni.

• Tenere la batteria lontana da fiamme libere e altre fonti di calore ad alta temperatura. Non esporre la batteria alla luce solare diretta o ricaricare immediatamente dopo l'uso in condizioni di alta temperatura.

 

NOTICE: Non è consigliabile apportare modifiche alla batteria o al motore. Se la batteria viene manomessa e ci sono problemi con la batteria o il motore alterati, non sarà coperto dalla garanzia di Shengmilo.

 

11. Informazioni sulla cura del caricatore

1. Controlla il caricabatterie, i cavi del caricabatterie e la batteria per eventuali danni prima di iniziare ogni carica.

2. Carica sempre in un'area sicura che sia fresca, asciutta, al chiuso, lontano dalla luce solare diretta, dalla sporcizia o dai detriti, in un'area libera da potenziali inciampi sui cavi di ricarica, o per evitare danni alla bici, alla batteria o all'attrezzatura di ricarica mentre è parcheggiata e/o in ricarica. La batteria può essere caricata sia sulla bici che fuori dalla bici.

3. La batteria dovrebbe essere ricaricata dopo ogni utilizzo, in modo che sia pronta per coprire l'intera distanza per carica nel prossimo viaggio. Non c'è effetto memoria, quindi ricaricare la batteria dopo brevi tragitti non causerà danni.

4. La ricarica della batteria richiede normalmente 6-7 ore.

5. Le spie di carica mostreranno una luce rossa mentre la batteria si carica. Quando la carica è completa, una spia si accenderà di verde. Assicurati che le luci siano rivolte verso l'alto durante la carica.

6. Rimuovere il caricabatterie dalla batteria entro un'ora dalla luce verde che indica una carica completa.

7. Non caricare mai una batteria per più di 12 ore alla volta. Non lasciare una batteria in carica incustodita.

 

12.Modalità di Guida

12.1,Assistenza al pedale

Il Pedal-Assist è una modalità di funzionamento sulle e-bike progettata per attivare il motore per assistere, ma non sostituire, il tuo sforzo di pedalata. Quando utilizzi la tua bici in modalità pedal-assist, puoi regolare l'impostazione secondo le tue preferenze. Shengmilo ha cinque impostazioni di assistenza al pedale - che vanno da 1 a 5.

• Impostazioni del pedale più elevate (L4/5) sarebbero le più utili per coloro che vogliono andare più veloci con il minimo sforzo. Queste impostazioni sono perfette per le persone che vogliono arrivare fresche e puntuali al lavoro, senza essere sudate e esauste.

• Le impostazioni del pedale più basse (L1/2) sono popolari tra i ciclisti Shengmilo da utilizzare dopo il lavoro, o quando si preferisce un esercizio più rilassato. Queste sono le migliori da usare sulla strada di casa dal lavoro, per rinfrescarsi e alleviare lo stress accumulato durante l'intera giornata lavorativa. Inoltre, impostazioni più basse possono estendere l'autonomia utilizzabile per gite più lunghe, massimizzando il divertimento e minimizzando lo stress fisico e la fatica.

 

12.2.Solo acceleratore

Il modo acceleratore è simile a come funziona una motocicletta o uno scooter, alleviando la necessità di pedalare o fornendo una spinta aggiuntiva semplicemente ruotando l'acceleratore.

Shengmilo MX03 può raggiungere velocità fino a 25 miglia all'ora con la modalità acceleratore, che non solo ti consente di viaggiare più velocemente, ma rassicura anche i ciclisti con potenza extra ogni volta che è necessario, a seconda delle condizioni del traffico e dei livelli di energia del ciclista. Se sei un avventuriero che insegue velocità e distanza senza compromettere il comfort o la sicurezza, il Shengmilo assistito dall'acceleratore sarebbe il tuo compagno perfetto.

 

12.3.Solo pedale

In questa modalità, il Shengmilo si comporterà come una bicicletta normale, poiché pedalerai senza alcun aiuto dal motore. Questa modalità è particolarmente utile se rimani senza batteria o se stai cercando un allenamento con resistenza più intensa.
Ti suggeriamo di selezionare un livello di assistenza inferiore quando utilizzi per la prima volta la tua Shengmilo MX03. Dopo esserti sentito più a tuo agio con le caratteristiche di guida della nostra e-bike e aver acquisito familiarità con le diverse esigenze di autonomia delle tue destinazioni più comuni e dei percorsi di pendolarismo, potrai quindi apportare le necessarie regolazioni alle impostazioni di assistenza al pedale, così come alla frequenza di utilizzo dell'acceleratore, alla posizione di guida, ecc.

12.4.Limitazioni di Guida

Di seguito sono riportate alcune limitazioni che richiedono l'attenzione dei ciclisti per garantire che il motore hub non si surriscaldi o subisca danni a causa di un carico eccessivo:

• Non tentare di salire colline con una pendenza superiore al 15%.

• Usa i pedali per assistere il motore quando sali le colline e acceleri da fermo.

• Evita partenze e fermate improvvise.

• Accelerare generalmente a un ritmo moderato, piuttosto che in modo aggressivo.

 

13.Manutenzione

13.1.Manutenzione della Batteria (Batteria Shengmilo 48V 17.5AH)

1. Non scaricare completamente la batteria. Spegni l'alimentazione quando la carica della batteria è bassa. 2. Carica completamente la batteria dopo ogni utilizzo, indipendentemente da quanta energia è stata utilizzata. Questo prolungherà la vita della batteria. Se la batteria non viene utilizzata per un lungo periodo, conserva la batteria con una carica completa e caricala una volta al mese.
3. Shengmilo MX03 può essere guidato in sicurezza sotto una leggera pioggia. Tuttavia, non si consiglia di guidare attraverso forti acquazzoni o strade allagate, poiché la pedivella e/o il motore possono bagnarsi, il che potrebbe causare problemi.
4. Tenere la batteria lontano da fiamme libere o da una fonte di calore ad alta temperatura. Non esporre la batteria alla luce solare diretta o ricaricare immediatamente dopo l'uso in condizioni di alta temperatura.

13.2.Manutenzione del Motore (Motore a Mozzo Ingranato BAFANG da 500W con 80 Nm di coppia)

1. Si prega di controllare frequentemente il motore e stringere eventuali viti o dadi allentati, per prevenire che il veicolo si guasti a causa di fili scollegati.

2. I motori brushless non sono impermeabili, quindi evita di guidare attraverso acqua più profonda del bordo inferiore del mozzo della ruota elettrica per evitare guasti al motore.

 

13.3.Manutenzione della catena

1. Raccomandiamo di pulire la catena dopo ogni corsa, specialmente in ambienti umidi e piovosi. Usa un panno asciutto per pulire la catena e i suoi accessori. Usa una spazzola per rimuovere sabbia e sporco bloccati nella catena, insieme all'uso di acqua calda e sapone se necessario. Non utilizzare agenti di pulizia fortemente acidi o alcalini (come i rimuovi ruggine), perché questi prodotti chimici possono danneggiare la catena.

2. Applicare olio lubrificante dopo la pulizia per evitare la ruggine. Prima, assicurati che la catena sia asciutta, e poi applica l'olio lubrificante sui cuscinetti.

3. Per prevenire l'usura inutile della catena, cerca di mantenere una posizione verticale della catena quando cambi marcia (non utilizzare il rapporto più piccolo con il volano più piccolo, o il rapporto più grande con il volano più grande, ecc.)

13.4.Manutenzione della Forcella Anteriore

1. Utilizza sempre un panno pulito, privo di olio e senza pelucchi con acqua semplice o sapone per pulire la tua bici. Per evitare che l'acqua fluisca nel forcellone anteriore, puoi capovolgere la bici. Asciuga con un asciugamano senza pelucchi dopo il lavaggio. Presta particolare attenzione al tubo interno e al sigillo antipolvere per ridurre l'usura e prevenire l'assottigliamento del tubo interno, che può portare a danni significativi se l'alluminio viene esposto all'aria.
2. Raccomandiamo di utilizzare un copri polvere per il forcella anteriore per proteggere il tubo interno della tua forcella anteriore. Questo previene l'ingresso della polvere e impedisce a oggetti duri di colpire il tubo interno.

14.Garanzia Limitata

La garanzia della tua bicicletta e altri termini legali vincolanti (ad es. termini di acquisto, ecc.) possono essere soggetti a modifiche in qualsiasi momento. Per visualizzare la garanzia attuale, si prega di andare a https://shengmiloshop.com/pages/warranty

15.Informazioni sulla Garanzia

Tutte le e-bike Shengmilo sono coperte dalla garanzia del nostro produttore di 1 anno, 6 mesi e tre mesi per il proprietario originale contro tutti i difetti di fabbricazione (Tutti gli accessori gratuiti non sono coperti dal servizio di garanzia).

•Solo il proprietario originale delle biciclette acquistate dal negozio online di Shengmilo è coperto da questa Garanzia Limitata. Il Periodo di Garanzia inizia al momento della ricezione delle biciclette e termina immediatamente al verificarsi del primo tra la scadenza del Periodo di Garanzia o qualsiasi vendita o trasferimento della bicicletta a un'altra persona, e in nessun caso la Garanzia Limitata si applicherà a qualsiasi proprietario successivo o ad altri trasferimenti della bicicletta.

•Devi avere il nome del proprietario iniziale e il numero dell'ordine iniziale per avviare una richiesta di garanzia.

•I Componenti Coperti sono garantiti privi di difetti nei materiali e/o nella lavorazione durante il Periodo di Garanzia.

 

16.GARANZIA COPRIRÀ

Shengmilo sostituirà qualsiasi componente che risulti difettoso o danneggiato (inclusi i danni subiti durante la spedizione) senza errore dell'utente. La garanzia copre i prodotti elencati e segue i termini di seguito:

16.1.Cornice

  1. I telai Shengmilo' sono coperti da una garanzia di sostituzione per 12 mesi.
  2. Questa garanzia include un telaio di ricambio. I costi di manodopera per la sostituzione delle parti con i telai di ricambio non sono inclusi.
  3. Shengmilo si riserva il diritto di utilizzare stock graffiati e ammaccati quando sostituisce un telaio. Gli stili e/o i colori del telaio non disponibili a magazzino possono essere sostituiti con uno stile e/o un colore compatibile a discrezione di Shengmilo.

16.2.Batterie

  1. Le batterie Shengmilo' sono coperte da una garanzia prorata di 6 mesi.
  2. Le batterie difettose invieranno accessori ai clienti gratuitamente per l'auto-riparazione durante il periodo di servizio di 6 mesi. Il periodo di garanzia per le batterie riparate è basato sulla data di acquisto originale.
  3. Dopo i primi 6 mesi di servizio 一 Un credito proporzionale, basato sui mesi di servizio, sarà applicato all'acquisto di una nuova batteria. Le batterie acquistate a costo proporzionale avranno una nuova garanzia di 6 mesi basata sulla data di acquisto proporzionale.
  4. Nessun rimborso in contante sarà
  5. Le batterie possono essere valutate e trovate difettose solo da Shengmilo.

 

17.Parts & Componenti

Tutti i pezzi e componenti originali della bicicletta Shengmilo sono coperti dalla garanzia.

 

18. Questa Garanzia Limitata Non Copre:

  1. Normal wear and tear di qualsiasi copertura
  2. Le spese di manodopera per la sostituzione dei pezzi con telai di ricambio non sono incluse.
  3. Materiali di consumo o parti soggette a normale usura (inclusi, senza limitazione, pneumatici, camere d'aria, pastiglie dei freni, cavi, guaine, manopole, catena e raggi).
  4. Qualsiasi danno o difetto ai Componenti Coperti derivante dal mancato rispetto delle istruzioni nel manuale del proprietario della e-bike, atti di Dio, incidenti, uso improprio, negligenza, abuso, uso commerciale, alterazioni, modifiche, assemblaggio improprio, installazione di parti o accessori non originariamente destinati o compatibili con la bici così come venduta, errore dell'operatore, danni causati dall'acqua, guida estrema, guida acrobatica o manutenzione di follow-up impropria.
  5. Per evitare dubbi, Shengmilo non sarà responsabile e/o responsabile per eventuali danni, guasti o perdite causati da servizi non autorizzati o dall'uso di parti non autorizzate.
  6. La batteria non è coperta da garanzia per danni derivanti da picchi di tensione, uso di un caricabatterie improprio, manutenzione inadeguata, o altro come uso improprio, usura normale o acqua.
  7. Qualsiasi prodotto venduto da Shengmilo che non sia una e-bike.

 

19.Collegamento al video di assemblaggio e risorse online

19.1.Video di Assemblaggio

Si prega di fare riferimento al "Video della COMUNITÀ" sul sito web di Shengmilo https://shengmiloshop.com/pages/videos  per visualizzare il video ufficiale di assemblaggio Shengmilo S600.

 

19.2.Risorse Online

Per ulteriori informazioni sulle migliori pratiche, visita il sito ufficiale di Shengmilo https://shengmiloshop.com o contattare il Supporto Prodotti Shengmilo per qualsiasi domanda.

 

Siamo qui per aiutarti!
 
Se hai domande, per favore:
 
Accedi al sito ufficiale di Shengmilo https://shengmiloshop.com. 
Contattaci direttamente via email a support@shengmiloshop.com.